КОРРЕЛЯЦИЯ КИТАЙСКОГО ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА И
СРЕДНЕАЗИАТСКОЙ МИНИАТЮРНОЙ ЖИВОПИСИ.
Аннотация: Исторически иллюстрированные персидские рукописи, с
несколькими миниатюрами, ясно демонстрируют иностранное влияние Сасанидский,
арабский и значительно китайский. Эта статья кратко исследует наличие мотивов,
которые часто применяются среднеазиатскими художниками 13-го века до 16-го века.
Китайское влияние было замечено в различных рукописях, таких как Шахнаме, Джами
аль-Таварих и Мираджнама, которые были проиллюстрированы во времена правления
Иль-Ханидов и Тимуридов. Среднеазиатские миниатюры, несомненно, отражают духовный
интеллект и благодаря своему художественному таланту художники создали такое
искусство, которое высокоэстетично раскрывает природные красоты этого мира, а
также вдохновляющую природу духовного мира
Ключевые слова: рукописи, китайские мотивы, китайский прототип,
аллегория, взаимные влияния, корреляция, миниатюра.
За
исключением Гималаев нет естественного барьера,
разделяющий Китай и Средную Азию. История рассказывает нам о многих способах
перемещения из одного места на планете в другое, и
интенсивный путь, который называлься Великий Шелковый путь, связывал регионы
между Тихим и Индийским океаном. Из в древние времена караваны, загруженные всевозможными
товарами, пробирались через эти земли, играя свою роль в культурном и художественном
общении, связывая различные страны на своем пути. Не исключено, что в дополнение к
художникам и ремесленникам, путешествующим вслед за этими караванами, труппы театральных и музыкальных исполнителей также
шли вместе, распространяя свое искусство в то время
как сами находились под влиянием искусства стран, которые они прошли. Эти
взаимные влияния передавались через различные средства массовой информации.
Художники одной культуры знакомились с работами других культур, имитировали и
адаптировали только те аспекты, которые были особенно совместимы с местными
вкусами. [1]
По этому, нет четкой и точной
границы между китайскими манускриптами и азатской миниатюры. Искусство каждого из этих различных народов
воздействовало на другого в течение столетий. И весь регион Центральной Азии с
его бесчисленными специфическими культурными и этническими функциями играла большую роль в процессе
корреляции искусства. [2]
Чтобы
узнать корни этого искусства, нужно обратить внимание на Сасанидскую империю.
Изобразительное искусство, включая миниатюру, во время Сасанидской эпохи положила
начало новому этапу развития. [3]
Изобразительное
искусство Сасанидского периода можно разделить на две части. Искусство
западного Ирана, которое было в контакте с византийским искусством и охватывал
стили, которые имеют долгую историю на этой земле. Этот стиль, под влиянием
Дальнего Востока в более поздний период, стал известен как иранская школа в
миниатюрном или гератском стиле. В открытии, сделанные в Турфане в Туркестане,
были найдены верительные грамоты, которые содержали ценные картины. Манихеи
использовали золочение для своих религиозные книги. Они добавили драгоценные
металлы для показа свет в их работах. Возможно, влияние Манихейской книжного
искусство было причиной широко используюмого золото и серебро в Иранских
миниатюрах.[4]
Сасанидское
искусство вдохновляло и художников
Центральной Азии, чей стиль был связан с Китайским изобразительном
искусством. В Средней Азии и в Туркестане много следов сасанидского искусства. Многих
географических областях промежуточные этапы между Китайским и персидским искусством были найдены. Примеры включают открытия, сделанные в
Турфане, Варахше, Хорезме, Афрасябе и Панджикенте
остатков художественных выражений, связанных с среднеазиатской культурой. А также были
найдены следы корреляции в Китае: Фрески 6-7 вв. (Династия
Суй, 581-618 гг.) В буддийских пещерах в Дуньхуане (Тун-хуан) включают
граничащие с жемчугом рунделы, содержащие всадников, охотящихся на львиц,
вероятно, полученных из Сасанидских моделей, а также ряд мотивов связано с Согдийским искусством Пянджикента[5].
Сасанидское-персидское
искусство также оказало сильное влияние на металлоконструкции и настенные
росписи Тан, например, на гробницы князей Тан Йидэ (Ли Чжун-ран, 682-701) и
Чжан Хуай (Ли Сянь, 654-84) в Гань Сиане. Провинция Шэньси, где изображения,
подобные изображению женщины под деревом, были явно получены из мотивов Сасанидских
серебряных сосудов (Murals, pls. 38-43, 27-29).
Говорят, что даже художник Тан (Wu Dao-xuan) находился под влиянием
пещер в Центральной Азии [6]. В путевом отчете «Цзин син цзи» Ду Хуаня
упоминается пленница из «битвы при Таласе» (Хараз, в степях к северу от реки
Алай). Также упоминаются два китайских художника, а также китайские ткачи и
гончары, но сохранившихся подписанных работ таких китайских художников не
сохранилось.
В
некоторых случаях глава мусульманской эпохи даже отправляли делегации в Китай
для ознакомления с китайской искусствой
и наукой, или они устроили для китайцев-художников путишествие в их империю. Например, в
период Саманидов (902-1004) Амир Наср бен Ахмед спросил Рудаки, чтобы перевести стих «Калила и Димна».
Китайские художники также были нанят для иллюстрации книг с описательными
картинками.
Хотя художники под сальджуками могли перенять
определенные восточноазиатские элементы из северного Китая в периоды Ляо
(907-1125) и Цзинь (1115-1234), редкость современных персидских картин не
позволяет их идентифицировать. Восточное
влияние на персидскую живопись в первую очередь становится заметным в
рукописях, проиллюстрированных во времена правления Иль-Ханидов, когда центром
художественной и культурной деятельности была их столица Табриз, которая была в
прямом контакте с Китаем по торговым путям через Центральную Азию. Предполагается, что большинство персидских
картин в «китайском стиле» были изготовлены там. Влияние Китая на различные аспекты персидской
живописи особенно заметно в таких придворных рукописях, как «Манафеф
аль-Чайаван» Эбна Богтишу, два фрагмента книги Ямада аль-Тавариха в библиотеке
Эдинбургского университета и частная коллекция в Швейцарии и рассеянный
фрагмент рукописи «Шахнамы» Фирдавси.
Завоевания Средней Азии монголами
(тринадцатого-пятнадцатого веков) привела к тому, что Иран стал более подвергается влиянию Китая.
Чингисхан был таким поклонником китайского искусства что он приказал художникам из
Китая сопровождать его во всех его путешествиях. В этот период, среднеазиатские
художники были в прямом контакте с Китаем.
Тимуриды также очень
интересовались искусством, а некоторые были настоящими покровителями. Байсунгур, один из принцев этой
династии, оказал особое содействие художникам и каллиграфам. Большое
количество произведений искусства и значительное количество художников путешествовали
между двумя странами. Художник Гиясиддин
Халил Наккаш, сопровождавший посланника принца Шахруха при дворе Мин, оставил
важный, хотя и фрагментарный отчет о своем путешествии, наиболее полно
сохранившийся в «Зобдат аль-Таварихи Байсонгори». В этот период миниатюрная
живопись включала новый набор мотивов. Квадрат мандарина становился все более
популярным, и «облачный воротник», своего рода с фасонными краями, также стал
часто появляться. [7]
Начиная с периода Сун, значительное количество китайских
картин на шелке, предположительно, достигло Средней Азии, где их техника была
присвоена художниками в мастерских при дворе Тимурида. Например,
крупномасштабные горизонтальные композиции, как и предметы, характеризуется Китайскому
искусству. Многие из книжных иллюстраций и рисунков в «китайском стиле»
были изначально не рукописные
иллюстрации, а самостоятельные сочинения.
Предполагается, что книжные иллюстрации эпохи Темурийдцев на китайский
вкус были нарисованы в Герате. Ни один
из тех картин не был произведен китайским мастером, и при этом не может быть
идентифицирован индивидуальный стиль даже китайского живописца. Художники Средней Азии имели тенденцию
заимствовать небольшие изолированные элементы из китайской живописи и
реорганизовывать их, ассимилируя их с их собственными традиционными
эстетическими взглядами. Например,
цветущая ветвь, иногда за балюстрадой или забором, мотив, заимствованный из
китайской живописи, часто сочетался с более традиционной фигуральной
композицией. Например, «Пара под цветущим деревом», картина на шелке в Музее
изобразительных искусств.
Несмотря на то, что персидское восхищение китайским
стилем и принятие значительного числа китайских мотивов, китайское влияние не изменило
принципиально темы, стиль, иконографию и технику рисования миниатюр Средней
Азии.
1.
То Шигимура. Китайское-Иранское отношения. Влияние в живописи. [Электронный ресурс]. URL: http://iranicaonline.org/articles/. 1991.
2.
Акбар М. Таджвиди. Обмены персидского и китайского
искусства по шелковой пути. Сенри
этнологические исследования. 1992. Cтр.127.
3.
Йоханнес Педерсен,
Арабская книга. Нью-Джерси: пресса
Принстонского Университета. 1984. стр 92.
4.
Захра Рахнавард, Современное иранское искусство: Исламский
мир. Иран. Университет
Аль-Захра. 2002, cтр. 135.
5.
Грей. Обзор персидского искусства XIV-века. 1959. стр. 33B
6.
В.
Эберхард. История Китая. Пресса
Александрийской бибилиотеки. 1977. стр.183
7.
Насир Д. Халили, Исламское искусство и культура: сроки и
История Египет: Worth Press, 2005. Стр. 68.
Комментариев нет:
Отправить комментарий